Мельникова Татьяна

кандидат исторических наук, главный хранитель Хабаровского краевого музея им. Н.И. Гродекова

Лодки, раздвигающие реки...

Кто из современной молодежи видел долбленые лодки и уж тем более ходил на них?! А ведь еще 100 лет назад они были основным средством передвижения по горным рекам Приамурья и Приморья. Хотя на нашей планете есть еще места, где долбленки так же востребованы, как сто, двести, тысячи лет назад.

Дар «рыбьекожих варваров»

В китайских летописях аборигенов Амура и Маньчжурии называли юй-пидацзы — «рыбьекожие варвары». Еще в середине ХIХ века основным материалом для пошива одежды приамурских народов, живших в бассейне Амура от Хинганских хребтов до устья, была кожа рыбы и зверей. В 1855 году Р. К. Маак поражался, как нанайские, ульчские женщины относились к результатам своих трудов — одежде из кожи рыбы. «Нельзя не подивиться, как оне мало ценят свой труд! За небольшой кусок ситцу оне охотно отдавали свои одежды, тщательно и очень искусно вышитые выкрашенной рыбьей кожей», — писал он. Подобное отношение нанайцев и ульчей к одежде из кожи рыбы и повышенный интерес к ткани свидетельствуют об ее «обычности», господстве и, соответственно, о редкости одежды из ткани. Французский миссионер Франкле тоже с удивлением отмечал, как нанаец с реки Сунгари за маленький кусок ткани отдал ему «платье, сделанное из кожи карпов».

Народ, исчезнувший из переписей

Кисет «каптурга»  («капторга»). Манегры. 1-я четверть ХХ в. ГМДВ  им. Н.И. ГродековаВ 1900 году, после завершения русско-китайского конфликта, в казачьих станицах Кумарского округа Амурской области появилась трофейная маньчжурская лошадь. В хуторе Сухотинском ее называли манегрской, считая, что эта лошадка попала к китайцам от манегров в качестве ясака. Она была светлого, иногда белого цвета, ростом 1 аршин 10 —12 вершков, с седлистой спиной. Лошадь считалась незаменимой под вьюком весом до 9 пудов по трудным дорогам. Под седло ее ставили с полутора лет.

Ковер-самолет Чикуэ Киле

Чикуэ Золонговна Киле со своими внучками. Село Дада, 1978. Из фондов ГМДВВ недавние исторические времена почетом пользовались рабочие династии, а вот на династии творческих людей смотрели косо.

Рождение песни «Дяри экэсэл»

Хор «Дяри экэсэл» – «Поющие женщины». Слева направо: Киле Г.И., Пассар Л.И., Киле И.А., Ходжер А.М., Гейкер В.Ч., Бельды Г.П., Гейкер Л.У., Пассар М.Ч., Ходжер И.Б., Бельды Е.Ч. Село Лидога, 2003Нанайские обычаи запрещали женщинам петь: «соромбори — грех, запоешь — кто-то умрет». А. С. Киле вспоминала: «Когда я уже была взрослой, ходила однажды по дому, песни напевала, делала что-то, а мама мне говорит: «Тоня, что-то ты много поешь, много плакать будешь». Женщины пели, когда дома никого не было. В одной из своих повестей Г. Г. Ходжер написал: «Выступают в клубе и женщины. Как сейчас помню, что творилось в селе, когда они первый раз вышли на сцену! Страх! Старики и старухи словно обезумели, набросились на своих дочерей и невесток. А моя мама даже слегла и все повторяла: «Соромбори, соромбори. Зачем они закон нарушают? Теперь жди беды... Свалится на наши головы!»

Мио, хранящее от бед

Мио. Село Кондон Солнечного района, принадлежало К. И. Дигор.  Вторая половина XIX века, Маньчжурия. Государственный музей Дальнего Востока им. Н.И. ГродековаСреди предметов традиционного культа нанайцев есть своеобразные иконы, окутанные тайной. Их редко можно увидеть, о них не говорят посторонним. Это мио (произносится — мё), рисованные на бумаге изображения богов или куски красной ткани с иероглифами и рисунками. Их появление обусловлено китайским влиянием на культуру коренных народов Приамурья. В Китае широко развит культ предков. До сих пор там рисуют на бумаге или ткани изображения, связанные с предками, и вывешивают на внутреннюю сторону божницы мяо, название которой и привело к появлению в нанайском языке слова мио.

Мастерицы из Владимировки

Работы А.Н. Казаровой и Е.А. СоловьевойСело Владимировка основано в канун 1944 года на берегу Митрофановского озера, что в районе имени Полины Осипенко, и сначала называлось Гарпа, «луч солнца, восход солнца» (с эвенкийского языка).

По волнам памяти

Юлия СамарВ первую нашу встречу Юлия Дмитриевна Самар поразила меня не столько созданными ею традиционными нанайскими женскими свадебными халатами «сикэ» (а они были великолепны), сколько шелковым платком и тонким шарфом из ирландского сукна, вышитыми нанайским орнаментом.

Человек поезда, или Во что верят проводники

Наша жизнь пронизана суевериями. Наряду с общераспространенными можно выделить категорию профессиональных суеверий, бытующих среди узкого круга людей, объединенных общим делом. Формирование профессиональных примет шло одновременно со становлением отдельных видов хозяйственной деятельности, а потом и отдельных профессий.

Духи перевалов

Нелькан. Аяно-Майский районВ 1978 году члены туристского клуба «Баджал» из Комсомольска-на-Амуре отправились в лыжный переход по маршруту: поселок Аян — поселок Нелькан и посвятили его 80-летию со дня рождения писателя, геодезиста Г. А. Федосеева. Путь в 345 км они преодолели за 16 дней. Туристы вышли на маршрут 3 ноября 1978 года от Аяно-Майского райкома комсомола в селе Аян. Пришли в Нелькан 20 ноября. Хребет Джугджур переваливали по самому опасному и трудному перевалу — Казенному. Накануне штурма очень переживали: "Завтра будет денек не из легких»1. Участник похода Валентин Балыков успокаивал товарищей: "Охотники здесь бывают, а оленеводы, а те, кто первыми проложил путь из Якутска к морю?»2

 
RSS-материал