Копытов Олег
доктор филологических наук, журналист, писатель, профессор Дальневосточного федерального университета (Владивосток, о. Русский)
Во-первых, именно так — «буквенность» можно точно перевести с латинского корень «litera» и суффикс «ture». Во-вторых, в русском языке это слово в первую очередь связывается с художественными текстами, с публицистикой, а затем уже с другими — научными, скажем, или техническими. В-третьих, первично и идеально литературный процесс — это незримый, очень и очень условный, через большую дистанцию во времени и пространстве диалог писателя и читателя. |
|||
|
|||
|